Karneval Character Song vol.05 Gareki – 01.Reach for the Sky [Lyrics&TL]

Karneval Character Song vol.05 Gareki – 01.Reach for the Sky
TVアニメ「カーニヴァル」キャラクターソング Vol.5 花礫(CV.神谷浩史)

Image

Tracklist:
01. Reach for the sky
02. Reach for the sky (Off Vocal)
03. オリジナルショートドラマ / Original Short Track

Release Date : 21 August 2013
Gareki (Seiyuu: Kamiya Hiroshi)

Gareki Character Song v.05 – 01. Reach for the Sky

Lyrics:

Te wo nobaseba todoku no ka yo ano takai sora toka

Muretari toka shinrai da toka imi wakanneeshi sonna no
Tsuka jama darou? ashi torarete shizunjimau dake jan
Kitanee basho ya kitanee yatsura wasurecha ikenai kinou
Mirai nante tobenai kuse ni sora ni akogareru miteena mon ja ne

(Nanoni hoshii no ka yo?) Imi ga hoshii dake da yo
(Raku ni naru ki ka yo?) Sonnan janee kedo
Uchinukanakya ikenee no wa tsumannee jibun jishin shibaru kusari

Zettai ni hatasanakya nannee koto no
Mukougawa ni nani ga aru ka
Nnano kangaete mita koto nante nai kedo
Kawatteku keshiki shiranakatta kono sekai no genjitsu
Mukiaenai ore nante iranee darou
Doudemo ii koto bakka datta hazu na no ni
Itsukara da yo? sora wo miageteiru ore ga iru

Dareka no tame? jibun no tame? tada mukatsuku dake nandayo
Riyou dekirya sore de iiya tte koko ni kita hazu jan
Mae wo muite aruku yatsura shinjikitteiru ashita
Moshikashitara toberu no ka yo sora no mabushisa ni me wo sorashita

(Kitai shitenno ka yo?) Joudan, baka ja nee no?
(Doko e ikuki da yo?) Ikigurushiinda yo
Nanimo yaku ni tatananai mama koko ni iru dake toka gaman denikee!

Zettai ni hatasanakya nannee no nara
Ugokidasanakya hajimaranai
Nnano wakatteta tsumori de yogoreteta kedo
Kaerarenai mama de shiranee furi wo shiteta dake na no ka yo
Maji de uzee dake da na, ima no mama ja
“Itsumodoori” sore dake datta hazu na no ni
Kizukazu ni sora ni te wo nobashiteru ore ga iru

Kudakechitta ano kusari wa ore wo shibatteta mono
Tsuuka, tobira no kagi datta no ka yo?

Zettai ni hatasanakya nanee koto no
Mukougawa ni mieta sora wa naze ka
Tsukinuketa aosa de takaku kanjita
Todoku ki ga shinee nante itte akirameteta kinou
Atomodori shinaitte chikatta kara
Dareka no te wo tsukamu koto no imi ga kawatta toki kara
Niji ni te wo nobashiteru ore ga iru

English Lyrics:

Do you think you can reach the high sky by stretching out your hand?

Crowding together, mutual trust, I don’t get any of that
Rather, aren’t those in the way? They only slow you down and sink you
I have to remember the yesterday I lived with dirty people in a dirty place
Don’t long for the sky if you can’t fly

(Even so, do you wish for it?) I only want a reason
(Do you intend to take the easy route?) That’s not it,but
What I need to shoot out are the foolish binding chains I created myself

What is on the other side
Of what I absolutely have to accomplish
I never even thought about that kinda thing
The scenery keeps changing and I learn about the reality of this world that I didn’t know
I’m not needed if I can’t face it, right?
Even though I was supposed to be indifferent to everything
I don’t know since when I find myself looking up at the sky

Doing something for someone? Doing it for you? that just irritates me
Didn’t I come here to make use of anything I can?
Those guys walk looking straight ahead believe in tomorrow
Thinking that maybe they can fly, I looked away form the sky’s radiance

(Do you perhaps have hopes?) Get serious, aren’t you stupid?
(Where do you plan on going?) I’m suffocating
I can’t stand just being here without being of any use!

If there’s something you just have to accomplish
You need to make a move or nothing will start
I thought I knew that and continued getting myself dirty
Was I just feigning ignorance while not being able to change anything
It’s annoying for real, the way I am right now
It was supposed to be “just like always” but
Before I knew it, I found myself reaching out to the sky

The chains that have been smashed up were the ones binding me
Rather, were they actually the key to a gate?

The sky I saw beyond
What I absolutely had to accomplish, somehow
Pierced through with a blueness that felt so high
I had given it up thinking I couldn’t reach it
Because I vowed to never go back in my tracks
Since the meaning of grasping someone’s hand changed
I find myself reaching out for the rainbow

Leave a comment